Книжный каталог

Мертвецкий фонарь

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Первая книга прозы Марианны Гейде - одного из самых ярких поэтов и прозаиков, вошедших в русскую литературу в 2000 годах. Метафизический бунт - один из главных мотивов ее произведений, однако адресатом этого бунта оказывается не только окружающая действительность, но и фигура автора. Соединение экстремального дневника и его самокритики порождает новую, небывалую стилистику прозы.

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Гейде М. Мертвецкий фонарь Гейде М. Мертвецкий фонарь 85 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Толстовка Wearcraft Premium унисекс Printio Мертвецкий дождь Толстовка Wearcraft Premium унисекс Printio Мертвецкий дождь 2319 р. printio.ru В магазин >>
Детская футболка классическая унисекс Printio Мертвецкий дождь Детская футболка классическая унисекс Printio Мертвецкий дождь 924 р. printio.ru В магазин >>
Футболка Стрэйч Printio Мертвецкий дождь Футболка Стрэйч Printio Мертвецкий дождь 1383 р. printio.ru В магазин >>
Футболка классическая Printio Мертвецкий дождь Футболка классическая Printio Мертвецкий дождь 1189 р. printio.ru В магазин >>
Футболка Wearcraft Premium Printio Мертвецкий дождь Футболка Wearcraft Premium Printio Мертвецкий дождь 1370 р. printio.ru В магазин >>
Майка классическая Printio Мертвецкий дождь Майка классическая Printio Мертвецкий дождь 1109 р. printio.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Журнальный зал: Волга, 2012 №9-10 - Данила Давыдов - Эмблематическая проза

Эмблематическая проза

Марианна Гейде. Мертвецкий фонарь: Повести, рассказы. – М.: Новое литературное обозрение, 2007. – 344 с.; Бальзамины выжидают: Рассказы. – М.: Русский Гулливер, 2010. – 318 с.

Проза Марианны Гейде (собранная в двух книгах[1]), лауреата нескольких премий («Дебют», «Молодежный Триумф», «Московский счет», «Стружские мосты»), интерпретирована в предисловиях и послесловиях Андрея Левкина, Александра Уланова и Олега Дарка соответственно. Они, впрочем, не отменяют дальнейшего подробного рассмотрения текстов одного из самых ярких авторов молодой литературы (кажется, о Гейде можно говорить чуть ли ни как о своего рода культовом авторе).

Первая книга содержит и повести, и небольшие рассказы (жанры повести и рассказа, впрочем, здесь проблематизируются), и фрагменты сетевого дневника. Бóльшая часть второй книги – прозаические миниатюры или, по крайней мере, тексты небольшого объема. Исключение, строго говоря, только одно – рассказ «Очень плохо, хуже некуда» на двадцати страницах; иной автор в этом объеме только бы развернулся, сверхплотное же письмо Гейде заставляет видеть в этом рассказе свернутую в пружину повесть – как, например, текст «Время цветения щучьего хвоста» из первой книги представляется своего рода «спрессованным» романом.

Вот и Александр Уланов справедливо пишет о прозе Гейде: «Граница между такой прозой и стихотворением почти стерта. Потому что стих – не ритм и не рифма, а концентрация и многозначность. Взгляд, не желающий растекаться в роман. Лучше – всматриваться, вживаться в деталь, в подробность. Пока она сама не покажет свою жизнь». Критик вспоминает здесь и французскую поэтико-прозаическую традицию (в лице Франсиса Понжа), и того же Андрея Левкина. Занудливо уточняя, что стих – это именно ритм (а в первую очередь – двойная сегментация), а вот метафорически понятая поэзия вполне подпадает под улановское описание, отмечу действительную близость малой прозы Гейде к европейской традиции смещения границ прозаического и поэтического; помимо Понжа вспоминаются и Рене Шар, и Анри Мишо, и даже, быть может, Сен-Жон Перс; из отечественных авторов, инкорпорированных в европейскую традицию, назову Вадима Козового. Сравним:

«Я высек дубовое сердце в мачте впередсмотрящих. И я уснул.

Я высек в жилах ночной колоды искру без солнечного конца. И я пробудил василиска, но он, увы, оказался ручным.

Тогда в языках дракона я, горше крупицы моря, высек ту кристаллиду, которой ждал отродясь, хотя не чуяло сердце, что проснуться ему – из колоды и что, засыпая вспять, оно не уймется и не возвратится без дубовой мачты впередсмотрящих, без искры, без жилистой мачты, где звать должнó, варварским василиском, солнечного конца» (В. Козовой[2], «Дубовое сердце»).

«Деревья, поваленные бурей. Их кожура, слоящаяся, точно старая бумага, сквозная на просвет. Их розоватая, отдающая на вкус смолой древесина – точно мясо некой большой птицы, давно вымершей и оставившей от себя лишь жалобный скрип. Полунагие сломленные сосны лежат на дороге, заламывая дюжину своих замысловато изогнутых рук. Кора их так нежна и податлива, как кожа змеи, и так же неохотно хранит следы человеческой ласки: её запах забивается в поры, не даёт продохнуть, отнимает имя и всё, что ему способствует» (М. Гейде, «Деревья, поваленные бурей»).

Видна интонационная близость – впрочем, уверен, что сближения носят здесь типологический, а не генетический характер, но видны и различия: Козовой отдается ассоциативной стихии, в сущности, уходя от репрезентации образа; Гейде образ дробит, расслаивает, но пытается отрефлектировать все образовавшиеся смысловые осколки.

В той же французской (да и не только, вообще европейской) традиции совмещаются в рамках поэтической традиции тексты собственно стихотворные и те, которые мы атрибутировали бы как прозаические миниатюры. Ни в одной из книг Гейде не делает этого напрямую; однако в ее поэтической книге «Слизни Гарроты» содержится особое приложение – несколько автокомментариев к стихам. Будучи глубоко аналитичными, они, в то же время, во многом напоминают малую прозу Гейде как таковую. Жанр у Гейде размыт, мини-исследование, рассказ, стихотворение в прозе, притча, фрагмент, реплика – грани межу этими образованиями нет. И если ассоциация с новоевропейской поэтической линией возможна, то она никак уж не оказывается исчерпывающей.

Так, в текстах Гейде мы видим ту самую неканоническую притчу, внутреннее исследование не только и не столько слов, сколько взаимодействий между объектами (в том числе, разумеется, и словами). И здесь вспоминаются, конечно, не Понж и не Мишо, но притчи Кафки (и вообще порожденная ими традиция).

Но, идя вглубь, вспомним о философской профессии Гейде (она – историк средневековой философии). Олег Дарк проницательно выделяет еще одну важнейшую для настоящей книги (и вообще прозы Гейде) традицию: «Это книга природы: растений, и рыб (вообще обитателей моря), и зверей. (И "книга детей", конечно, тоже.) Более всего напоминает древнерусский "Физиолог" или средневековые "Бестиарии". ("Этимологии Исидора Севильского"– сюда же)». В упомянутых выше автокомментариях Гейде встраивает собственные стихи в этот самый средневеково-перечислительный ряд, но понятно это становится именно после книги «Бальзамины выжидают». Действительно, перед нами невиданные твари, чьи свойства необычны или неописуемы; поэтому описание этих свойств разуплотняет, лишает предметности описываемые объекты, парадоксальным образом остающиеся при этом вполне действующими, наличествующими:

«Сладко также смотреть на скорпиона. Сей достойный представитель арахнид воздевает могучие шоколадные клешни полувоинственным-полужреческим жестом, одновременно изгибая хвост, весь из перетянутых в ниточку сочленений. Темнокожий, лоснящийся маслом и избытком собственного мужества атлет. Жало его изогнуто, и весь он точно живой приоткрытый свиток. На просвет скорпион полупрозрачен, на ощупь почти невесом. Умерев, становится сух, лёгок и почти не подвержен тлению. Только еле уловимый запах (сухой лист с примесью чего-то сладковатого) доказывает отсутствие в нем жизни».

Неструктурные свойства «растождествляемых предметов» у Гейде отчасти напоминают эффект, производимый неструктурным бытием у Леонида Липавского в его знаменитом «Исследовании ужаса». Впрочем, здесь скорее можно говорить не об «эстетике ужасного», но об «эстетике жуткого» (в терминологии философа и эстетика Сергея Лишаева): непредсказуемость реакции бытия на тот или иной раздражитель, да и просто его саморазвертывания, вне всякого раздражителя, вызывает именно жуть.

Этот эффект не то чтобы противопоставлен, но обустроен Гейде в рамках структуры. Те же самые средневековые каталоги, бестиарии, перечни по сути есть рациональная корочка над бульоном дикой и нерасчленимой реальности. Из этого следует задача приручения, исчисления, знаковой трансформации. В прозе Гейде жуть невозможного (проступающего, между прочим, сквозь обыденное) приобретает эмблематический характер. Исследователь пишет о средневековом образе: «Теологическому и риторическому планам визуального образа… соответствуют две функции образа, о которых говорят "Карловы книги" – memoria и ornamentum, память и украшение. Эти два плана и две функции задают нам два направления, по которым можно осмыслять иконографию дьявола. В ней можно выделить фигуративный рассказ о реальной (с точки зрения средневекового человека), но в то же время исполненной теологического смысла historia: о падении ангела, ставшего чужим миру и Богу, о судьбе и природе этого абсолютно чужого. Но можно выделить в ней уровень визуально-риторической украшенности (ornamentum), составляющей часть красоты храма и мира…»[3].

В случае прозы Гейде мы сталкиваемся со схожей двойственностью (пусть осуществляемой не в визуальном, но в вербальном образе). Антропоморфизация неантропорморфных существ и предметов параллельна расчеловечиванию человеческих персонажей; описываемое всегда не то, что оно есть: «Куст берсеклета стоит голый, без листвы, украшенный лишь распахнутывми плотяными коробочками, из которых на тонких листьях свисают, покачиваясь, глазные яблоки величиной с горошину. Точно увидел вдруг нечто такое, от чего глаза вмиг повыскакивали у него из орбит».

Но этот ужас, эта жуть нетождественности мира самому себе заглушаются риторической четкостью, превращающей монструозные проявления мира в притчу-эмблему (или, если угодно, распространенную на весь текст отдельную метафору), иллюстрацию, пусть и не ясно, к чему именно.

Многие тексты Гейде, как и положено эмблеме, статичны. Есть и иные, динамические: они характерны скорее для первой книги, нежели для второй, но встречаются и в «Бальзаминах», к примеру, тот же вышеупомянутый рассказ или мини-повесть «Очень плохо, хуже некуда». Но и здесь двойственная закономерность «памяти» и «украшения» предстает действенной: жуть немотивированного никуда не девается, но уравновешивает ее уже не риторическая четкость, а постгуманистическая ирония, нацеленная на сам субъект говорения не в меньшей степени, нежели на объекты, которыми он в некотором недоумении манипулирует. «Мертвецкий фонарь» завершается подборкой ЖЖ-записей. В книге «Бальзамины выжидают» многие тексты также печатались как регулярные записи в блоге. Но, собранные воедино, они предстают вполне целостным проектом, пусть и репрезентирующим максимально нецелостный и неинтерпретируемый мир.

[1] Также Гейде автор стихотворных сборников «Время опыления вещей» (2005) и «Слизни Гарроты» (2006).

[2] Козовой В. Прочь от холма. Париж: Синтаксис, 1982. С.55.

[3] Махов А.Е. Средневековый образ: между теологией и риторикой. Опыт толкования визуальной демонологии. М.: Intrada, 2011. С.12–13.

Источник:

magazines.russ.ru

Мертвецкий фонарь (скачать в формате pdf, fb2 или epub) - Современная российская литература

Мертвецкий фонарь

«Первая книга прозы Марианны Гейде— одного из самых ярких поэтов и прозаиков, вошедших в русскую литературу в 2000-х годах. Метафизический бунт — один из главных мотивов ее произведений, однако адресатом этого бунта — тем, что подлежит разрушению — оказывается не только окружающая действительность, но и фигура автора. В прозе Гейде внимательное, даже въедливое изучение повседневной жизни Москвы и русской провинции, проникнутое настроениями страстной любви и столь же страстного отвращения к героям, неизменно переходит в явный или неявный анализ того, как и зачем можно об этом писать. Соединение экстремального дневника и его самокритики порождает новую, небывалую стилистику прозы. Марианна Гейде — лауреат премий «Дебют» (2003, номинация «Поэзия»), «Молодежный «Триумф»» (2005) и «Московский счет» (2006), автор двух сборников стихотворений. В книге сохранены особенности авторских пунктуации и текстовой графики.»

вам необходимо войти под своим именем или зарегистрироваться.

В других браузерах работа fb2Мира не гарантируется!

Источник:

www.fb2mir.ru

Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн на Букриддл

Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн

Первая книга прозы Марианны Гейде - одного из самых ярких поэтов и прозаиков, вошедших в русскую литературу в 2000 годах. Метафизический бунт - один из главных мотивов ее произведений, однако адресатом этого бунта оказывается не только окружающая действительность, но и фигура автора. Соединение экстремального дневника и его самокритики порождает новую, небывалую стилистику прозы.

  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в PDF
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в doc.prc
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в epub
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в fb2
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в htm
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в ios.epub
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в isilo3
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в java
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в lit
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в lrf
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в mobi.prc
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в rb
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в rtf
  • Марианна Гейде: Мертвецкий фонарь Читать онлайн в txt
Первая книга прозы Марианны Гейде - одного из самых ярких поэтов и прозаиков, вошедших в русскую литературу в 2000 годах. Метафизический бунт - один из главных мотивов ее произведений, однако адресатом этого бунта оказывается не только окружающая действительность, но и фигура автора. Соединение экстремального дневника и его самокритики порождает новую, небывалую стилистику прозы.

Издательство: Новое литературное обозрение, 2007 г.

Источник:

leka-fleurs.ru

Книга: Марианна Гейде

Книга: Марианна Гейде «Мертвецкий фонарь»

Первая книга прозы Марианны Гейде - одного из самых ярких поэтов и прозаиков, вошедших в русскую литературу в 2000-х годах. Метафизический бунт - один из главных мотивов ее произведений, однако адресатом этого бунта - тем, что подлежит разрушению - оказывается не только окружающая действительность, но и фигура автора. В прозе Гейдевнимательное, даже въедливое изучение повседневной жизни Москвы и русской провинции, проникнутое настроениями страстной любви и столь же страстного отвращения кгероям, неизменно переходит в явный или неявный анализ того, как и зачем можно об этом писать. Соединение экстремального дневника и его самокритики порождает новую, небывалую стилистику прозы. В книге сохранены особенности авторских пунктуации и текстовой графики.

Издательство: "Новое литературное обозрение" (2007)

Формат: 84x108/32, 344 стр.

Марианна Гейде

Марианна Марковна Гейде (род. в 1980, Москва) — поэт, прозаик, переводчик.

Окончила философский факультет РГГУ, автор ряда специальных философских публикаций — в частности, посвящённых жизни и творчеству Фомы Аквинского; выступала также как переводчик философских трудов («Учение о душе» Фомы Аквинского, совместно с Константином Бандуровским, 2004).

Стихи и проза Марианны Гейде публиковались в журналах и альманахах «Октябрь», «Новый мир», «Новое литературное обозрение», «Арион», «Крещатик», «Вавилон» и др. Поэзию Гейде отличает нетипичная для литературного поколения 2000-х гг. нагруженность метафизической проблематикой и широкий спектр отсылок к общекультурному контексту. Проза Гейде заметно отличается от её поэзии и тяготеет к воссозданию речевых и психологических моделей современного человека, носителя разорванного сознания, зачастую обращаясь для этого к технике потока сознания. Стихи Гейде удостоены премии «Дебют» (2003), короткая проза входила в шорт-лист этой же премии и Интернет-конкурса «Тенёта» (2002). Лауреат Молодёжной премии «Триумф» (2005). За книгу «Время опыления вещей» получила премию «Стружские мосты» за лучшую первую книгу стихов международного поэтического фестиваля «Стружские вечера поэзии» (2006).

Публиковала также статьи о литературе и рецензии. Несколько лет жила в Переславле-Залесском, с 2005 снова в Москве.

  • Время опыления вещей: Книга стихов. — М.: ОГИ, 2005.
  • Слизни Гарроты: Стихи с автокомментариями. — М.: Арго-Риск, 2006
  • Мертвецкий фонарь [Книга прозы]. М.: Новое литературное обозрение, 2007

mariannah — блог в Живом журнале, который ведёт Гейде, Марианна Марковна

Другие книги схожей тематики: См. также в других словарях:

Гейде, Марианна Марковна — Марианна Гейде Имя при рождении: Марианна Марковна Гейде Дата рождения: 3 ноября 1980(1980 11 03) (32 года) Место рождения: Москва, СССР Гражданство … Википедия

Гейде — Гейде, Марианна Марковна Марианна Марковна Гейде (3 ноября 1980, Москва)  русский поэт, прозаик, переводчик. Окончила философский факультет РГГУ, автор ряда специальных философских публикаций  в частности, посвящённых жизни и творчеству … Википедия

Марианна Гейде — Марианна Марковна Гейде (род. в 1980, Москва) поэт, прозаик, переводчик. Окончила философский факультет РГГУ, автор ряда специальных философских публикаций в частности, посвящённых жизни и творчеству Фомы Аквинского; выступала также как… … Википедия

Марианна Марковна Гейде — (род. в 1980, Москва) поэт, прозаик, переводчик. Окончила философский факультет РГГУ, автор ряда специальных философских публикаций в частности, посвящённых жизни и творчеству Фомы Аквинского; выступала также как переводчик философских трудов… … Википедия

Мы используем куки для наилучшего представления нашего сайта. Продолжая использовать данный сайт, вы соглашаетесь с этим. Хорошо

Источник:

books.academic.ru

Мертвецкий фонарь

Мертвецкий фонарь

Вы хотите как можно больше узнать о книге ? Тогда могу Вас уверить в том, что Вы находитесь в правильном месте. Так вот, - это книга, которая была опубликована в издательстве в году. Здесь вы найдете описание этой замечательного произведения и выходные данные. Также вы можете купить книгу на сайтах наших партнеров.

Ссылки на книгу

Уважаемые пользователи сайта!

Убедительно просим Вас отнеситись с пониманием к тому, что информация о книгах не всегда точная, поскольку ошибки встречаются в любой творческой работе.

Если по Вашему мнению сведения о книге «» ошибочны или не обладают достаточной полнотой, то рекомендуем Вам предложить свою информацию о книге «».

Для Вашего удобства мы оптимизируем эту страницу не только по правильному запросу «», но и по ошибочному запросу «». Такие ошибки иногда происходят, когда пользователи забывают сменить раскладку клавиатуры при вводе слова в строку поиска. Поэтому не стоит переживать, если Вы случайно в поисковой строке ввели «» вместо «», Вы найдете интересующую Вас информацию.

Краткая информация по данной странице

Описание: на данной странице представлена информация о книге ;

Ключевые слова: , , книга, купить, скачать, скачать бесплатно, читать онлайн.

Источник:

izbe.ru

Мертвецкий фонарь в городе Нижний Новгород

В представленном каталоге вы имеете возможность найти Мертвецкий фонарь по доступной стоимости, сравнить цены, а также изучить другие книги в категории Художественная литература. Ознакомиться с характеристиками, ценами и обзорами товара. Доставка осуществляется в любой населённый пункт России, например: Нижний Новгород, Омск, Рязань.