Книжный каталог

Вишняков М. Стихи и поэмы. Том первый

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Вишняков М. Стихи и поэмы. Том первый Вишняков М. Стихи и поэмы. Том первый 558 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Вишняков М. Стихи и поэмы. Том второй Вишняков М. Стихи и поэмы. Том второй 558 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Вишняков М. Стихи и поэмы. Кн. 1 Вишняков М. Стихи и поэмы. Кн. 1 564 р. bookvoed.ru В магазин >>
Вишняков М. Стихи и поэмы. Кн. 2 Вишняков М. Стихи и поэмы. Кн. 2 564 р. bookvoed.ru В магазин >>
М. Исаковский. Сочинения в 2 томах (комплект) М. Исаковский. Сочинения в 2 томах (комплект) 220 р. bookvoed.ru В магазин >>
М. Лермонтов М. Лермонтов. Поэмы и стихи М. Лермонтов М. Лермонтов. Поэмы и стихи 75 р. ozon.ru В магазин >>
Ибрагимова М. Мариам Ибрагимова. Собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Стихи и поэмы Ибрагимова М. Мариам Ибрагимова. Собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Стихи и поэмы 855 р. chitai-gorod.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Юбилейные издания

Вишняков М. Стихи и поэмы. Том первый

Поэзия, проза, публицистика

Второй том произведений М. Вишнякова составляют стихи 1990-2005 г.г., идейно-гражданских цикл "Пойдешь по Руси" и поэмы. Завершают книгу широко известное переложение "Слова о полку Игореве".

Путешествия и приключения в забайкальской тайге.

Опыт скитаний в дебрях Восточной Сибири.

Слово о полку Игореве

Поэтическое переложение Слова о полку Игореве - известного сибирского поэта Михаила Випгнякова наследует богатые слововедческие традиции русской литературы. Своеобразная художественная ценность произведения - в его ярком, образном, многозвучном языке, где по-этическое воображение сплавлено со строгим чувством истории, близостью к звучанию текста подлинника. Новое издание снабжено иллюстрациями талантливой петербургской художницы Людмилы Таракановой. Графические работы продолжают традиции древнерусской книжной миниатюры, творчески переосмысливая образный мир XIT столетия во всем его богатстве и разнообразии, представляя нам изысканность христианского сознании в сочетании с древними языческими символами. Творческое сотрудничество поэта и художницы знакомит читателей с новой интерпретацией исликой поэмы, со взглядом, который выработан современной эпохой русской культуры, ее традициями, так как каждый мастер вносит в свою версию именно те элементы, которые составляют основу характерной для этого времени эстетики.

В первый том собрания сочинений забайкальского писателя Бориса Константиновича Макарова включены лучшие повести и рассказы, созданные за полвека его творческой деятельности. Многолетняя журналистская и писательская деятельность Б.К. Макарова получила общественное и государственное признание. Ему присвоены звания «Заслуженный работник культуры » Российской Федерации и Агинского Бурятского автономного округа, «Почетный гражданин Читинской области».

Во второй том собрания сочинений забайкальского писателя Бориса Константиновича Макарова включены лучшие стихи и поэмы, созданные за полвека его творческой деятельности. Многолетняя журналистская и писательская деятельность Б.К. Макарова получила общественное и государственное признание. Ему присвоены звания "3аслуженный работник культуры" Российской Федерации и Агинского Бурятского автоном-ного округа, и "Почегный гражданин Читинской области".

Новая книга Николая Коняева "Святой профессор" рассказывает о профессоре петроградского университета Юрии Петровиче Новицком, расстрелянном вместе с митрополитом Вениамином, архимандритом Сергием (Шейным) и И.М. Ковшаровым в 1922 году и вместе с ними канонизированным Русской Православной Церковью. В своей книге Николай Коняев создает документально точный и вместе с тем художественно-целостный образ святого Профессора Юрия Петровича Новицкого, а также многочисленные образы священнослужителей и мирян нашего города, вставших в те дни на защиту Русской Православной Церкви.

Что читал государь в Тобольске

В новую книгу Николая Коняева, посвященную четырехсотлетней годовщине воцарения династии Романовых, вошли

художественно-публицистические очерки писателя, расска-

зывающие о духовной наполненности русской истории, о том,

как тесно переплетаются пути отечественной словесности

и государственной власти.

Сказка про девочку Выгоду

Писатель, поэт, публицист Николай Чуксин, автор таких книг, как "Косовский полигон", "Персона нон грата", "Государство и общество", "Каппадокия" и др., родился и вырос в Тамбовской области на Хмелинском кордоне в семье лесника. Судьба подарила ему возможность объехать почти весь мир, но в этой книге он пишет о местах более нам близких: о жизни в начале XXI века в Брянской, Вологодской, Ивановской, Тверской, Костромской и других областях Центральной России. Книга написано живо, простым и убедительным языком.

Павел Кренев — писатель зрелый и самобытный. Он приводит читателя в край северной тайги, на берег Белого моря — в ту заповедную страну, к которой тянется душа каждого русского человека. От рассказов Кренева веет лесным разнотравьем, терпкими запахами морских водорослей, просмоленными карбасами, крестьянскими избами, северной деревней… В рассказах Павла Кренева — целая галерея народных характеров. Его герои — и взрослые, и подростки — являются носителями векового помор- ского уклада, гражданами самобытного и свободного русского Севера. Читая написанные добротным русским языком рассказы Павла Кренева, снова и снова поражаешься, насколько прекрасна наша Россия, как заме- чательны люди, населяющие ее! Книга предназначена для читателей среднего и старшего школьного воз- раста, но, безусловно, она будет интересна и для взрослых.

То, о чем мечталось

Предлагаемая книга — первый сборник стихов известного санкт-петербургского художника Петра Михайлова, иллюстрированный 35 репродукциями авторских работ. И зримые образы, и поэтическая метафора издания адресованы широкому кругу любителей искусств.

Орден для капитана

Роман о последних днях Второй мировой войны. Реальные документальные события переплетены в нем с легендой, рассказанной ветеранами-красноармейцами, воевавшими в Маньчжурии после победы в Великой Отечественной войне. Образы героев романа собраны из десятков судеб офицеров и солдат Армии-победительницы, превративших победу в войне в подвиг русского духа.

Источник:

rusizdat.ru

Вишняков М. Стихи и поэмы. Том первый

Вишняков М. Стихи и поэмы. Том первый

художественное пространство Забайкалья в поэзии

Михаила Евсеевича Вишнякова

В своей работе автор делает попытку проанализировать художественное пространство Забайкалья в поэзии выдающегося российского поэта М.Е.Вишнякова. Цель работы – выявить художественные и философские грани изображения поэтом природы родного края.

Статья будет полезна преподавателям, учащимся и всем, кому интересна и дорога поэзия М.Е.Вишнякова.

Zabaikalian sceneries in the poetry of Mikhail Evseyevich Vishnyakov

In her work the author attempts to analyze the role of Zabaikalian sceneries in the poetry of the Russian outstanding poet M.E. Vishnyakov. The objective of this work is to identify poetic and philosophical characteristics of Vishnyakov’s description of the nature of the native region.

The article will be useful for teachers, students and everyone who is interested in the poetry of M.E. Vishnyakov.

- М.М. Бахтин. Формы времени и хронотопа в романе. Вопросы литературы и эстетики - М., 1975

- М.Е. Вишняков. Багульник на северном склоне: Стихи. – Иркутск, 1976. – 63с.

- М.Е. Вишняков. Стихи и поэмы (том первый, том второй). – М.: Русь, 2005. – 352с.,352с.

- Д.С. Лихачёв. Поэтика древнерусской литературы - Ленинград - 1971г. с. 217

- Слово Забайкалья. Региональный литературно-художественный журнал №3, 2010г., с.22

Художественное пространство Забайкалья в поэзии М.Е.Вишнякова

Ослепительное солнце воображения

загорается только от прикосновения к земле.

Оно не может гореть в пустоте

О категории пространства в художественном произведении писали выдающиеся литературоведы М.М.Бахтин и Д.С.Лихачёв. Временные и пространственные представления М.М.Бахтин называл хронотопом и утверждал: «хронотоп определяет художественное единство литературного произведения и его отношение к реальной действительности». Д.С.Лихачёв так определяет пространство художественного текста: «в своём произведении писатель создаёт определённое пространство, в котором происходит действие. Это пространство может быть большим …, но может и сужаться, быть реальным или воображаемым, открытым или замкнутым».

Художественное пространство Забайкальского Края в русской литературе имеет свою историю. Первоначально оно было неотделимо от понятия "Сибирь" и в представлении народа, как и в литературном сознании эпохи, было очень противоречиво. Сибирь считали то богатой страной, изобилующей дорогими "зверями", полной минералогических богатств", удобной для торговли и промышленности, то "отзывались о ней как о холодной и бесплодной тундре" с убогими городками и кочующим населением, не способным к экономическому процветанию.

В поэзии выдающегося российского поэта М.Е.Вишнякова совершенно иначе осмысливается художественное пространство нашего Края.

М.Е. Вишняков (1945 – 2008). Поэт, переводчик, журналист. Член Союза писателей СССР, лауреат Всероссийской литературной премии им. М.Ю.Лермонтова в 2006г. В 1995г. Вишняковым опубликован перевод «Слово о полку Игореве», одобренный Д.С.Лихачёвым.

Цель данной работы – показать философскую грань пейзажной лирики замечательного поэта, непостижимую глубину изображения родного края.

Своих читателей М.Вишняков пленил тем, что повёл их по прекрасной земле Забайкалья, заставляя вбирать глазами её краски, вслушиваться в её звоны и в её тишину, всем существом впитывать её запахи.

Одно из самых значительных, популярных, точнее – программных стихотворений - «Песня»:

Поле моё, ты забыло меня.

Речка моя без меня отзвенела.

Как же мне быть без родного огня?

Как же мне жить без берёзоньки белой?

Даже не крикнешь: постой, погоди!

Время меня дожидаться не будет.

След на дороге замоют дожди.

Как меня звать – не запомнится людям.

Поле моё, ты цвети и цвети.

Пусть подрастут возле школы деревья.

Все мы вернёмся к началу пути.

Все мы приедем в родную деревню.

Крыши домов показались вдали.

Сколько же лет на земле пролетело!

Вот, наконец и увиделись мы,

Поле моё и берёзонька белая.

Сжатое пространство деревни: «речка», «след на дороге», «крыши домов», «деревья возле школы» - пространство реальное, забайкальский деревенский пейзаж. Но от пространства деревни в стихотворении намечен выход к огромному русскому полю с «белой берёзонькой» - символом России, а это значит, что поэтическое пространство «Песни» вмещает и забайкальскую деревню, и огромную нашу Россию. Пространство деревни и огромное России пересекаются в этом стихотворении.

Лирическое повествование неоднородно в интонационном плане: за повествовательными предложениями идут риторические вопросы, восклицательные предложения, что разнообразит интонацию стихотворения, проникновенное обращение «поле моё»…передаёт боль разлуки и силу любви лирического героя, кровную связь со своей деревней, родными, друзьями. Бередит душу читателя «белая берёзонька» - постоянный эпитет, приближающий «Песню» М.Вишнякова к произведениям устного народного творчества.

Понятен и близок нам лирический герой этого стихотворения, умудрённый опытом, вернувшийся в свою деревню человек, который спустя годы понял, что для него значит родная деревня, «поле и берёзонька белая», что это начало начал в его жизни. Он благодарен своей родине, школе, полю и желает процветания своей родине: «поле моё, ты цвети и цвети».

Автобиографичность переживаний является одной из черт образа лирического героя, мы знаем, что Михаил Евсеевич родом из деревни Сухайтуй Шилкинского района Читинской области, что в начале своего творческого пути работал табунщиком. Конкретика пейзажа обусловлена прототипической основой, ведь автор опирается на свой жизненный опыт, он показывает одинаковую важность для лирического героя внимания к подробностям художественного пространства и философским обобщениям.

Главное, я думаю, автор, создавая художественное пространство Забайкалья, подчёркивает, что оно – часть России. Делает это очень тонко, поэтично.

Даурский багульник! Реликтовый старец.

Как пахари, трудятся корни твои.

Живучий, колючий, упрямый кустарник

На северных склонах сибирской земли

Вдоль тёмных оврагах, в песчанике рыжем,

Везде, где проходят земные пути,

Задача не только вцепиться и выжить,

Задача – так буйно и ярко цвести.

Багульник – уникальное растение. Он расцветает в Забайкалье тогда, когда нет ни одной зелёной травинки, а сопки окрашиваются алым цветом. Багульник - дар Забайкалью свыше, он украшает наш край, дарит нам ощущение счастья и гордости. Очень многое сказал о нашем крае и о нас этим стихотворением М.Вишняков.

Суженное пространство «северного склона», где растёт багульник, сурово, трудно здесь вырасти, но у «живучего, колючего, упрямого кустарника» «как пахари» трудятся корни, а «задача не просто вцепиться и выжить, задача – так буйно и ярко цвести».

«Реликтовый старец»… Этот эпитет подчёркивает, что багульник – олицетворение Забайкалья. Ведь Даурией в 17-18 веке называли восточное Забайкалье, а потом какое-то время и весь наш Край.

В последних строчках содержится философский смысл этого стихотворения - жить можно по-разному: бездарно выживать и жить духовно наполненной жизнью, т.е. «буйно и ярко цвести», проявлять свои творческие способности, жить яркой, красивой, полезной жизнью.

Удивительно! Это небольшое по объёму стихотворение гораздо полнее рассказывает о Забайкалье и его жителях, чем вместе взятые статьи справочников, газет, журналов.

То звон ключа, то рёв изюбра

То вдруг, обвалом грохоча, упруго, яростно и грубо

Катает валуны Жарча.

В таёжном мире на рассвете

В ней синь глубинных родников,

Роса диковинных соцветий,

Пыльца оранжевых жарков.

То яркий луч солнцестоянья

Ожжёт, как плетью по плечу

То в полночь тихого сиянья

Качает лунную свечу.

То, вслед за майским журавлёнком,

Осенней грустью – журавли.

То засмеётся, как девчонка,

Взахлёб от счастья и любви.

К воде ладонью прикоснёшься –

Щекочут донные ключи…

Уснёшь счастливым и проснёшься

В веснушках солнца и Жарчи.

Когда читаешь эти строки, невольно представляешь такую картину: в жаркий июльский день к Жарче подъехал табунщик, но он не торопился спешиться, а некоторое время внимательно всматривался в открывшуюся перед ним красоту: вода переливается под солнечными лучами, по берегам - «диковинные соцветия»: саранки, колокольчики и целое море жарков. Стихотворение очень красивое! Здесь автор рисует реальное пространство: таких речек в Забайкалье много, много их и в окрестностях Читы, например, Никишиха, Кручина, и мы их очень любим, но выразить наши чувства счастья от общения с уникальной природой Забайкалья сумел только М.Вишняков, обладающий удивительным понимаем природы и талантом, равным красоте и уникальности нашей природы. Как точно работают аллитерации, подчёркивающие норовистый характер реки:

То звон ключа, то рёв изюбра

То вдруг обвалом грохоча,

точные эпитеты, сравнения воссоздают красоту художественного пространства:

То яркий луч солнцестоянья

Ожжёт, как плетью, по плечу

То в полночь тихого сиянья

качает лунную свечу..

А как М. Вишняков воплощает характер и настроение речки:

То засмеётся, как девчонка,

Взахлёб от счастья и любви..

Статичность пространства в этом стихотворении преодолевается динамичностью. У Вишнякова художественное пространство Забайкалья ярко, богато, разнообразно и его приметы отражены в изобразительных средствах. Звуковые особенности наряду с образностью, живописностью, эмоциональными акцентами представляют Забайкалье как целый мир, прекрасный и многоцветный.

Глубокий художественный и философский смысл открывается читателю в представленных в этой статье стихотворениях: в мировой литературе дерево – символ жизни. Как дерево пускает корни, так и человек имеет свои корни, свою родину. Берёзка олицетворяет собою Россию, багульник – Забайкалье. М.Вишняков изображает суровое Забайкалье частью России, огромной и прекрасной нашей Родины. Наше Забайкалье - малая родина, а Россия – большая страна. Вода – символ непрекращающейся жизни, силы и упорства.

Михаил Вишняков в своей поэзии, написанной сердцем, сумел выразить своё понимание художественного пространства нашего Края и сказать самое важное о нашем Крае, о нашем времени, о нашей жизни и о нас самих.

Кобозова Ольга Анатольевна, учитель русского языка и литературы средней общеобразовательной школы № 10 г. Читы.

Источник:

www.rusnauka.com

Статьи, посвященные писателям и поэтам, Отчий край

Обсуждения Статьи, посвященные писателям и поэтам 11 сообщений

Тяжело дозревали намокшие в ливень хлеба.

И крестьянские вдовы в несжатых полях голосили

И ссыпали зерно в непроветренные погреба.

Над большими дорогами шли косяки перелетных.

Возвращались солдаты в шинелях, как небо, седых.

Их встречали в полях. Обступали устало и плотно.

И так долго глядели, так жадно глядели на них.

Эта послевоенная осень. Как нивы сырые,

С молоком материнским впитал непонятливый я

Боль несжатых хлебов и протяжные всхлипы России

С её грозной судьбой, с драматизмом её бытия.

Я родился на жатве. И вечером с хлебным обозом

Был отправлен домой, и, когда мы въезжали в село,

У околицы ветер сломал молодую берёзу,

И багряной листвою мою колею замело…

Это стихотворение посвящено старшему брату писателя Ивану Евсеевичу Вишнякову, который остался на всю жизнь другом, наставником и примером для подражания. К сожалению, он рано ушёл из жизни. Михаил Евсеевич сменил немало профессий. Был табунщиком, почтальоном, охотником, судостроителем, журналистом. Но где бы ни приходилось ему трудиться, он всегда оставался поэтом. Рискну предположить, что выбор в пользу литературы произошёл ещё в детстве. Будучи ребёнком, Вишняков потерял дорогую маму:

И упала на белое поле. Долго искали.

Неслись верховые. Просили огня…)

Эта незаживающая рана жила в душе автора всегда. В этом Михаил Евсеевич схож с Юрием Поликарповичем Кузнецовым, который также потерял отца во время войны. Нужно было выразить боль в словах, а что, кроме поэзии, так ёмко сделает это? Личные трагедии порой рождают больших поэтов. Первые стихи увидели свет в многотиражной газете «Вымпел» Сретенского судостроительного завода, на котором поэт работал после окончания ремесленного училища. С 1965 года М. Е. Вишняков стал журналистом «Советского Забайкалья», «Шилкинской правды», «Комсомольца Забайкалья». А с 1970 – ведущим творческого объединения «Проблемы» Читинской студии телевидения. Всё увиденное во время командировок по краю выражалось в строках. Иногда горьких:

Даже в тайге нет покоя.

Как здесь дурел, как зверел человек

Знают лишь слёзы Чикоя.

Благодарный сын любил свою Родину, страдал и радовался вместе с нею, но никогда не оставался равнодушным.

Если умру – схороните.

Нежно в душе сохраните

Родину песен моих.

А сколько чудесных стихотворений о любви!

В белом лесу мы счастливые оба.

Кроет колени листва золотая.

Падает, ластится, кверху взлетает.

Листья осенние нам, как награда.

Как беззащитны от ветра они.

Скоро закончится день листопада.

Быстро закончатся лучшие дни.

Синий твой плащ, словно небо России,

Я бы назвал этот цвет голубой.

Юная девочка в плащике синем,

Нет ни одной, чтоб сравниться с тобой.

Сбудется счастье? Листва золотая,

Что ж ты роскошно под ноги легла?

Что ж ты, душа, замираешь и таешь,

Ждёшь – не дождёшься родного тепла?

Падают листья. Трепещет сердечко.

С кем же я буду, кого полюблю?

Может, куплю золотое колечко.

Может, ещё никому не куплю.

Где-то внизу заворочалась Шилка,

Дрожь по реке, словно утренний дождь.

Кто ты такая – девчонка-пушинка,

В синем плаще, испугалась и ждёшь.

Страшно. Призывно. И горько, и сладко

Видеть тебя и жалеть, и любить.

Как ты открыто и как ты украдкой

Плащ свой прикроешь, чтоб снова раскрыть.

Девочка-чудо! О, с кем ты связалась?

Всхлипнут подруги и вскрикнут друзья.

Незащищенность одна лишь осталась –

Тронуть нельзя и не тронуть нельзя.

Ветер дохнул мимолётной угрозой.

Ветер-ревнивец всегда нелюдим.

Вальс наш венчальный был в белых берёзах.

Вальс не прощальный, он неповторим.

Нежность никто никому не подарит.

Нежность моя, как замёрзшая мать.

Знает о ней только Юрий Гагарин

В космосе звёздном – рукой не достать.

Жить, если честно, всегда с перегрузкой.

Скажет об этом мужчина любой:

Сколько же силы, той силушки русской

В жизни уйдёт на одну лишь любовь.

Дом свой открою в осеннюю полночь.

Тихо придёшь без огляда назад. …

Я ведь родился в сентябрьский полдень.

Шёл листопад. Первый мой листопад.

Цвет лепестков за калитку летит.

А в конце улицы, за огородами,

Тонкое платье твоё шелестит.

Тонкий туман веет струйками свежести.

Над горизонтом макушка луны.

Платье в объятьях молчанья и нежности,

Выдох и вдох зоревой тишины.

Верится, любится, сладко мечтается.

Всё ещё вместе и всё впереди.

Руки сплетаются и расплетаются.

Голос «прости» или «не уходи».

Нет на земле никакой непогодины.

Нет на душе ни обид, ни грехов.

Вечер на родине, память на родине.

Сто лет до этих прощальных стихов.

В 1978 г. заочно закончил Литературный институт им. М. Горького. В этом же году принят в Союз писателей СССР. В 1980–1989 гг. руководил молодёжным объединением «Надежда». В 1989–99 гг. – заместитель ответственного секретаря писательской организации. 1991–2000 гг. – пресс-секретарь главы администрации Читинской области. 2002–2003 гг. – главный редактор газеты «Народный Забайкалья». Член редколлегии альманаха «Сибирь», лауреат премии «Чита-триумф-95». 1995–2001 гг. – редактор газеты «Чита литературная», В 2001 г. получил премию журнала «Наш современник» за цикл «Не трогай коня!». Автор четырнадцати поэтических сборников и двух книг прозы, вышедших в Чите, Иркутске, Москве и других городах. Подборки стихотворений поэта постоянно публиковались в литературно-художественных российских журналах: «Октябрь», «Знамя», «Наш современник», «Москва», «Урал», «Уральский следопыт», «Сибирские огни», «Сибирь», «Полярная звезда», «Дальний восток»; а также в коллективных сборниках: «Приметы», «Сибирские строки», «Автограф века», «Голоса на рассвете», «Земля потомков Ермака», «Московский тракт», «Омская зима», «Час России», «Гори, письмо любви», «Ладанка», «Цветы и камни», «Молю прощенья» и других. В 2001 году некоторые его произведения были включены в «Антологию русской поэзии XX века».

Уверен я, почти наверняка:

Спустя года, во всех российских школах

Грамматику родного языка

Начнут учить с поэмы Вишнякова!

1. Алёшкин А. Утрата: Странник с берёзовым посохом. / Слово Забайкалья. – № 4 – 2008.

2. Батурина Т. «Колдовская сила» поэзии Михаила Вишнякова. / Чита литературная. № 9 – 2005.

3. Вишняков М. Е. Стихи и поэмы. – Т. 1. – М., 2005.

4. Вишняков М. Е. Стихи и поэмы. – Т. 2. – М., 2005.

5. Вишняков М. Е. Проза. – Т. 3. – М., 2007.

6. Вишняков М. Е. Золотая корона. / Чита. – 2008.

7. Гриднев С. Последнее интервью с Михаилом Вишняковым. / Чита PR. – 2007.

8. Егоров А. Памяти русского поэта Михаила Евсеевича Вишнякова. – http://www.stihi.ru/2010/06/13/1271

9. Куренная И. Ветра и тропы поэта. / Слово Забайкалья. – № 3 – 2008.

10. Распутин В. О поэзии Михаила Вишнякова. / Чита литературная. – № 9 – 2005.

11. Слово Забайкалья – № 1 – 2007.

12. Слово Забайкалья – № 2 – 2009.

Эрнст Оскарович Хавкин.

Это имя хорошо известно в Забайкалье. Прекрасный поэт, писатель, журналист, ведущий, педагог. Он во всём отдавал себя без остатка, считал своим долгом быть полезным людям.

Эрнст Оскарович родился 19 ноября 1936 года в Москве. В 1938 году вместе с родителями переехал в Читинскую область. В 1960 — закончил Московский Государственный историко-архивный институт и вернулся в Забайкалье. Сначала работал в газете Читинского УВД «Комсомольце Забайкалья», где увидели свет его первые стихи и рассказы. В 1964 году совместно с писателем Николаем Кузаковым создал передачу «Радиостанция «Колос», которая существует и поныне. В 1965 г. поэта пригласили на Читинское телевидение на должность главного редактора.

За время работы на ТВ писатель создал около ста документальных фильмов, которые были посвящены людям Забайкалья, несколько циклов общественно-политических передач (в их числе правовая программа «02», четверть века выходившая на экране), авторские и публицистические программы. Много лет Э. Хавкин отдал телепередаче «Нива», полюбившейся селянам. В 2001 году был признан «публицистом года». А в июне 2005 г. стал прессекретарем Комитета сельского хозяйства и продовольствия.

В начале 2000-х годов поэт 2 раза побывал в Чечне. Итоговым событием этих поездок стала повесть «Тревожный рассвет над Чечней», рассказывающая о мужестве и о том, как служат на Северном Кавказе парни из Забайкалья. Также не оставит равнодушными читателей повесть «Господа-товарищи», в центре сюжета которой люди, лишенные не только крыши над головой и умеющие довольствоваться малым, но и сохранившие в себе лучшие человеческие качества.

В 2001 г. вышел сборник «Земля-Даурия», а в 2006 — «Откровение». Это книги о малой родине, любви, людях, сложных судьбах…

Э. Хавкин — заслуженный работник культуры РФ, трижды был лауреатом областной журналисткой премии им. Курнатовского, имел правительственные награды.

В последние годы жизни автор писал многоплановый роман «Хромовы» и поэтический сборник «Горицвет». К сожалению, рукописи остались незавершенными. В 2008 году, в Чите, 16 апреля Эрнст Оскарович ушел из жизни. Однако мы имеем возможность ознакомиться хотя бы с маленькой частью его поэтического наследия и прочувствовать всю глубину его простых слов.

На перепутье бренных дней

Я для себя отметил:

Всё начинается с корней

На этом белом свете.

Исток, преддверье и зачин,

Восторги и печали.

Ищи начало всех причин,

Как водится, в начале.

Так наставлял меня отец,

Знакомя с мирозданьем.

Я что-то понял, наконец,

Но жаль, что с опозданьем.

Мне нынче многое ясней,

Я сам прошёл науку.

— Всё начинается с корней, -

Твержу сегодня внуку.

Небо синё, а берёза бела.

Жизнь пролетела, прошла, проплыла —

И подытоживать можно.

Омоет сердце горькая отрада?

Итоги будут все подведены,

И больше ничего считать не надо.

Тогда, дойдя до вечного порога,

С душою, обожженною огнём,

Я, может быть, прозрев, поверю в Бога,

А, может, вовсе разуверюсь в нём.

Не тревожьте Бога, не тревожьте.

Будьте вы, пожалуйста, людьми.

Скованные жадностью и ложью,

Что же вы о Боге, чёрт возьми!..

Я шепчу уставшими устами.

Всё напрасно, торжествует бес.

И торгуют фарисеи в храме,

И Господь не спустится с небес.

Я приду к тебе солнечным ливнем.

Смою горечь тревог и обид.

Тихим словом, простым и наивным,

О смешной и нескладной любви.

Пробежишь по странице глазами,

Но задержится взгляд на строке.

И ресницы взмахнут над слезами,

И ладошка прижмётся к щеке.

Ты всегда меня отыщешь…

Стану веточкой сосновой

И травой на пепелище,

Светлой каплей дождевою

И слезой на горькой тризне,

Бликом солнца над тобою…

Ты не плачь, я буду жизнью.

3. Региональный литературно-художественный журнал «Слово Забайкалья» — № 2 — 2008.

4. Хавкин Э. Откровение: стихотворения и поэмы. — Чита, 2006.

5. «Чита литературная» — №11, Ноябрь — 2006.

И не гнев на душе,и не страх.

Я останусь,Отчизна,с тобой

Не все проходит без следа.

И если жил я не напрасно,

Зажжется новая звезда.

Восходят в вечность с высоты

Великие русские поэты,

На чьих могилах кресты

Отражаясь во мгле,

Как будто понимают,

Кто покоится в этой Земле.

Но верим всё-таки в одно:

То, что Таким людям

Потомки не скажут:

И промолвят детям своим:

"Пусть живут в вашей памяти поэты,

Мы им умереть не дадим".

Я - полынь - трава,

Горечь на губах,

Горечь на словах,

Я - полынь - трава.

И над степью стон.

Я - полынь - трава.

"Я всё сказала о себе в стихах ещё ребенком, тело женщины мне не нужно было", - писала она. Её первые стихи были напечатаны с подачи писателя Юлиана Семёнова в "Комсомольской правде". А уже через год в Москве вышла первая поэтическая книга "Черновик" с предисловием Евгения Александровича Евтушенко. Далее - поездка в Италию на международный поэтический фестиваль "Поэты и Земля". Там - награда "Большой золотой лев Венеции", который, кстати, имела до Ники только Великая Анна Ахматова. Потом была поездка в США, встреча с Иосифом Александровичем Бродским.

Вторая половина жизни стала печальным приложением к первой. Нет,она продолжала писать, но созданное ею уже не вызывало такого восхищения и потрясения, как стихи семилетнего вундеркинда. И 11 мая 2002 года она ушла из жизни. Кроме стихов, Ника оставила записки. Пророчествовала: "Когда умру, тихо станет". Те, кто любил меня, от горя напьются. Кто зло таил, напишут каверзные слова, обрадованные, что вновь в печати можно засветиться".

Первое посмертное и наиболее полное издание произведений Ники Турбиной (1974-2002) вышло в свет в 2004 году благодаря поддержке межрегиональной общественной организации инвалидов "Пилигрим". В книгу вошли стихотворения из сборников "Черновик" и "Ступеньки вверх, ступеньки вниз. ", неопубликованные стихи и записки "Чтобы не забыть". Написал предисловие и составил А.Ратнер, поэт и композитор, который положил на музыку многие творения Ники. Жаль только, что тираж книги всего 1000 экземпляров и вышла она на Украине, в Днепропетровске в издательстве "Монолит".

Хочется верить, что эту маленькую, не повзрослевшую до конца девочку будут помнить. Всё,что она создавала для нас должно жить!

Я не буду никого обвинять в её гибели (не имею на это права), но надеюсь, что строки полу- ребенка и полу-взрослого заставят кого-то задуматься над смыслом жизни, оградят от ненужных ошибок, помогут не сломаться в нашем жестоком мире.

Позволю себе завершить эти размышления своими стихами, которые посвятил дорогому и любимому мной Поэту.

Источник:

vk.com

Вишняков М. Стихи и поэмы. Том первый в городе Иркутск

В представленном интернет каталоге вы всегда сможете найти Вишняков М. Стихи и поэмы. Том первый по разумной цене, сравнить цены, а также изучить иные предложения в группе товаров Художественная литература. Ознакомиться с свойствами, ценами и рецензиями товара. Транспортировка может производится в любой город России, например: Иркутск, Челябинск, Улан-Удэ.